能源知识

重水、硬水与核武器

  •  
  •  
  • duì
  • shuǐ
  •  
  • jiā
  • zài
  • shú
  • guò
  • le
  •  
  • shì
  •   对于水,大家再熟悉不过了,可你是
  • fǒu
  • zhī
  • dào
  • shuǐ
  • jǐn
  • yǒu
  • zhòng
  • shuǐ
  •  
  • yìng
  • shuǐ
  • zhī
  • fèn
  •  
  • ér
  • qiě
  • zài
  • zhàn
  • zhēng
  • 否知道水不仅有重水、硬水之分,而且在战争
  • zhōng
  • yǒu
  • shǎo
  • shuǐ
  • yǒu
  • guān
  • de
  • shì
  • ne
  •  
  • 中也有不少和水有关的故事呢。
  •  
  •  
  • zhàn
  • zhēng
  • kuáng
  • rén
  • měi
  • mèng
  • miè
  •   战争狂人美梦灭
  •  
  •  
  • 1942
  • nián
  • 2
  • yuè
  • de
  • tiān
  • qīng
  • chén
  •  
  • dāng
  • cuì
  • guó
  • mǎn
  •   19422月的一天清晨,当纳粹德国满
  • zǎi
  • zhòng
  • shuǐ
  • de
  •  
  • kāi
  • 载重水的“开

    太阳能主要有九大用途

  •  
  •  
  • 1
  •  
  • tài
  • yáng
  • néng
  • diàn
  •  
  • zhǔ
  • yào
  • shì
  • tài
  • yáng
  • de
  • néng
  • liàng
  •   1、太阳能发电。主要是把太阳的能量聚
  • zài
  •  
  • jiā
  • lái
  • dòng
  • lún
  • diàn
  •  
  • 2
  •  
  • tài
  • yáng
  • néng
  • 集在一起,加热来驱动汽轮机发电;2、太阳能
  • guāng
  • diàn
  •  
  • jiāng
  • tài
  • yáng
  • néng
  • diàn
  • chí
  • zài
  •  
  • xiǎo
  • guī
  • 光伏发电。将太阳能电池组合在一起,大小规
  • suí
  •  
  • 3
  •  
  • tài
  • yáng
  • néng
  • shuǐ
  • bèng
  •  
  • zhèng
  • zài
  • dài
  • tài
  • yáng
  • néng
  • 模随意;3、太阳能水泵。正在取代太阳能热
  • dòng
  • shuǐ
  • bèng
  •  
  • 4
  •  
  • tài
  • yáng
  • néng
  • shuǐ
  •  
  • 5
  •  
  • tài
  • yáng
  • 动力水泵;4、太阳能热水器;5、太阳

    未来的几种新能源

  •  
  •  
  • wéi
  • huǎn
  • jiě
  • néng
  • yuán
  • gòng
  • yīng
  • jǐn
  • zhāng
  • de
  • máo
  • dùn
  •  
  • guó
  •   为缓解能源供应紧张的矛盾,各国科
  • xué
  • jiā
  • dōu
  • zài
  • yán
  • jiū
  •  
  • xún
  • zhǎo
  • xīn
  • néng
  • yuán
  •  
  • běn
  • shì
  • 学家都在努力研究,积极寻找新能源。本世纪
  •  
  • néng
  •  
  • rán
  • bīng
  •  
  • méi
  • chéng
  •  
  • wēi
  • shēng
  •  
  • zǎo
  • jiāng
  • chéng
  • ,波能、可燃冰、煤成气、微生物、绿藻将成
  • wéi
  • rén
  • lèi
  • guǎng
  • fàn
  • yīng
  • yòng
  • de
  • xīn
  • néng
  • yuán
  •  
  • 为人类广泛应用的新能源。
  •  
  •  
  • néng
  • hǎi
  • yáng
  • làng
  • néng
  •  
  • zhè
  • shì
  • zhǒng
  • zhī
  •   波能即海洋波浪能。这是一种取之不
  • jìn
  •  
  • yòng
  • zhī
  • 尽,用之

    “可燃冰”将解千年能源忧?

  •  
  • rán
  • bīng
  •   可燃冰
  •  
  •  
  • tiān
  • rán
  • shuǐ
  • shì
  • shuǐ
  • tiān
  • rán
  •  
  • zhǔ
  • yào
  • chéng
  •   天然气水合物是水和天然气(主要成
  • fèn
  • wéi
  • jiǎ
  • wán
  •  
  • zài
  • zhōng
  • gāo
  • wēn
  • tiáo
  • jiàn
  • xià
  • hún
  • shí
  • chǎn
  • shēng
  • 分为甲烷)在中高压和低温条件下混合时产生
  • de
  • jīng
  • zhì
  •  
  • wài
  • mào
  • bīng
  • xuě
  •  
  • diǎn
  • huǒ
  • rán
  • shāo
  •  
  • 的晶体物质,外貌极似冰雪,点火即可燃烧,
  • yòu
  • chēng
  • zhī
  • wéi
  •  
  • rán
  • bīng
  •  
  • huò
  • zhě
  •  
  • bīng
  •  
  •  
  •  
  • 故又称之为“可燃冰”或者“气冰”、“固体
  •  
  •  
  • zài
  • rán
  • jiè
  • fèn
  • fēi
  • 瓦斯”。它在自然界分布非

    什么是可再生能源

  •  
  •  
  • zài
  • shēng
  • néng
  • yuán
  • shì
  • qīng
  • jié
  • néng
  • yuán
  •  
  • shì
  • zhǐ
  • zài
  • rán
  • jiè
  • zhōng
  •   可再生能源是清洁能源,是指在自然界中
  • duàn
  • zài
  • shēng
  •  
  • yǒng
  • yòng
  •  
  • zhī
  • jìn
  •  
  • yòng
  • zhī
  • 可以不断再生、永续利用、取之不尽、用之不
  • jié
  • de
  • yuán
  •  
  • duì
  • huán
  • jìng
  • hài
  • huò
  • wēi
  • hài
  • xiǎo
  •  
  • ér
  • qiě
  • 竭的资源,它对环境无害或危害极小,而且资
  • yuán
  • fèn
  • guǎng
  • fàn
  •  
  • shì
  • jiù
  • kāi
  • yòng
  •  
  • zhǔ
  • yào
  • bāo
  • tài
  • 源分布广泛,适宜就地开发利用。主要包括太
  • yáng
  • néng
  •  
  • fēng
  • néng
  •  
  • shuǐ
  • néng
  •  
  • shēng
  • zhì
  • néng
  •  
  • néng
  • hǎi
  • 阳能、风能、水能、生物质能、地热能和海

    化石燃料有几种

  •  
  •  
  • huà
  • shí
  • rán
  • liào
  • shì
  • zhǐ
  • méi
  • tàn
  •  
  • shí
  • yóu
  •  
  • tiān
  • rán
  • děng
  •   化石燃料是指煤炭、石油、天然气等
  • zhè
  • xiē
  • mái
  • cáng
  • zài
  • xià
  • néng
  • zài
  • shēng
  • de
  • rán
  • liào
  • yuán
  •  
  • huà
  • shí
  • rán
  • 这些埋藏在地下不能再生的燃料资源。化石燃
  • liào
  • zhōng
  • àn
  • mái
  • cáng
  • de
  • néng
  • liàng
  • de
  • shù
  • liàng
  • de
  • shùn
  • fèn
  • yǒu
  • méi
  • tàn
  • lèi
  •  
  • 料中按埋藏的能量的数量的顺序分有煤炭类、
  • shí
  • yóu
  •  
  • yóu
  • yán
  •  
  • tiān
  • rán
  • yóu
  • shā
  •  
  • 石油、油页岩、天然气和油砂。
  •  
  •  
  • méi
  • tàn
  • shì
  • mái
  • cáng
  • zài
  • xià
  • de
  • zhí
  • shòu
  • xià
  •   煤炭是埋藏在地下的植物受地下和地
  • de
  • zuò
  • 热的作

    塔里木油气开发给当地带来巨大实惠

  •  
  •  
  • shǐ
  •  
  •  
  • nián
  • qián
  • de
  • pén
  • shí
  • yóu
  • tiān
  • rán
  •   始于13年前的塔里木盆地石油天然
  • kān
  • tàn
  • kāi
  • huò
  • xiǎn
  • zhe
  • chéng
  • guǒ
  •  
  • zài
  • pén
  • zhōng
  • xīn
  • zhōu
  • biān
  • 气勘探开发获得显著成果。在盆地中心和周边
  •  
  • jīn
  • chéng
  • nián
  • chǎn
  •  
  •  
  •  
  • wàn
  • dūn
  • yuán
  • yóu
  • de
  • yóu
  • tián
  • 地区,如今已建成年产500万吨原油的油田
  •  
  • bìng
  • chéng
  • wéi
  • dōng
  • shū
  • gōng
  • chéng
  • de
  • yuán
  •  
  • ér
  • shì
  • shì
  • dài
  • dài
  • ,并成为西气东输工程的气源地。而世世代代
  • shēng
  • huó
  • zài
  • zhè
  • de
  • rén
  • mín
  •  
  • zài
  • yóu
  • yuán
  • kāi
  • 生活在这里的各族人民,也在油气资源开

    变废为宝的生物质能

  • shēng
  • zhì
  • shì
  • qiú
  • shàng
  • zuì
  • guǎng
  • fàn
  • cún
  • zài
  • de
  • zhì
  •  
  • bāo
  • 生物质是地球上最广泛存在的物质,它包
  • suǒ
  • yǒu
  • dòng
  •  
  • zhí
  • wēi
  • shēng
  •  
  • yóu
  • zhè
  • xiē
  • yǒu
  • shēng
  • 括所有动物、植物和微生物,以及由这些有生
  • mìng
  • zhì
  • pài
  • shēng
  •  
  • pái
  • xiè
  • dài
  • xiè
  • de
  • duō
  • yǒu
  • zhì
  •  
  • zhǒng
  • 命物质派生、排泄和代谢的许多有机质。各种
  • shēng
  • zhì
  • dōu
  • yǒu
  • de
  • néng
  • liàng
  •  
  • shēng
  • zhì
  • wéi
  • zǎi
  •  
  • 生物质都具有一定的能量。以生物质为载体、
  • yóu
  • shēng
  • zhì
  • chǎn
  • shēng
  • de
  • néng
  • liàng
  •  
  • biàn
  • shì
  • shēng
  • zhì
  • néng
  •  
  • 由生物质产生的能量,便是生物质能。

    节流与开源

  •  
  •  
  • miàn
  • duì
  • chuán
  • tǒng
  • de
  • cháng
  • guī
  • néng
  • yuán
  • wēi
  • jìn
  •  
  • tiān
  • rán
  •   面对传统的常规能源危机日益逼近,天然
  • yuán
  • tiáo
  • jiàn
  • gèng
  • jiā
  • è
  • huà
  •  
  • shēn
  • shòu
  • tiān
  • rán
  • yuán
  • xiàn
  • zhì
  • de
  • néng
  • yuán
  • 资源条件更加恶化,深受天然资源限制的能源
  • jiāng
  • huì
  • jié
  • shuāi
  • tuì
  •  
  • tóng
  • shí
  •  
  • suí
  • zhe
  • xué
  • shù
  • de
  • jìn
  • 将会枯竭衰退。与此同时,随着科学技术的进
  •  
  • shè
  • huì
  • jīng
  • de
  • zhǎn
  •  
  • duì
  • néng
  • yuán
  • de
  • qiú
  • duàn
  • kuò
  • 步,社会经济的发展。对能源的需求不断扩大
  •  
  • gòng
  • máo
  • dùn
  • xùn
  • xiàng
  • liè
  • ér
  • jiān
  • ruì
  •  
  • jiā
  • zhī
  • ,供需矛盾迅速趋向激烈而尖锐。加之

    开发水利资源对环境生态也会产生影响

  •  
  •  
  • shuǐ
  • shì
  • zhǒng
  • jiào
  • qīng
  • jié
  • de
  • néng
  • yuán
  •  
  • dàn
  • shì
  • zài
  • kāi
  •   水力是一种比较清洁的能源,但是在开发
  • shuǐ
  • yuán
  • shí
  • yǒu
  • xiē
  • huán
  • jìng
  • wèn
  •  
  • jìn
  • shí
  • nián
  • lái
  •  
  • 水力资源时也有一些环境问题。近几十年来,
  • shì
  • jiè
  • guó
  • de
  • shuǐ
  • diàn
  • gōng
  • chéng
  • guī
  • duàn
  • kuò
  •  
  • yóu
  • dài
  • lái
  • 世界各国的水电工程规模不断扩大,由此带来
  • de
  • duì
  • huán
  • jìng
  • shēng
  • tài
  • de
  • yǐng
  • xiǎng
  • yuè
  • lái
  • yuè
  • míng
  • xiǎn
  •  
  • zhè
  • zhǒng
  • yǐng
  • xiǎng
  • 的对环境生态的影响也越来越明显,这种影响
  • wǎng
  • wǎng
  • xiàng
  • dāng
  •  
  • yǒu
  • duì
  • rén
  • lèi
  • yǒu
  • hài
  • de
  • yǐng
  • xiǎng
  • 往往相当复杂,既有对人类有害的影响